español » alemán

atado [aˈtaðo] SUST. m

1. atado (paquete):

Bündel nt

2. atado Arg., Par., Urug. (de cigarrillos):

cuitado (-a) [kwiˈtaðo, -a] ADJ.

imitado (-a) [imiˈtaðo, -a] ADJ.

1. imitado (copiado):

imitado (-a)
imitado (-a)
imitado (-a)

2. imitado (falso):

imitado (-a)

II . matado (-a) [maˈtaðo, -a] SUST. m (f)

I . botado (-a) [boˈtaðo, -a] ADJ.

1. botado AmC (malgastador):

botado (-a)

2. botado Ecua.:

botado (-a) (resignado)
botado (-a) (resuelto)

3. botado Guat. (tímido):

botado (-a)

4. botado Méx. (barato):

botado (-a)

II . botado (-a) [boˈtaðo, -a] SUST. m (f) Méx.

untado (-a) [un̩ˈtaðo, -a] ADJ. Arg., Chile

estado [esˈtaðo] SUST. m

4. estado HIST.:

Stand m

6. estado DER.:

astado (-a) [asˈtaðo, -a] ADJ.

astado (-a)
Horn-

itacayo [itaˈkaɟo] SUST. m Guat. (ser fantástico)

sentado (-a) [sen̩ˈtaðo, -a] ADJ.

2. sentado BOT.:

sentado (-a)

testado (-a) [tesˈtaðo, -a] ADJ. DER.

acotado (-a) [akoˈtaðo, -a] ADJ.

1. acotado (reservado):

acotado (-a)

2. acotado (con notas):

acotado (-a)

agotado (-a) [aɣoˈtaðo, -a] ADJ.

1. agotado (cansado):

agotado (-a)
agotado (-a)

3. agotado (pilas):

agotado (-a)

contado2 (-a) [kon̩ˈtaðo, -a] ADJ.

contado → contados

Véase también: contados

contados (-as) [kon̩ˈtaðos, -as] ADJ. (raro)

montado (-a) [mon̩ˈtaðo, -a] ADJ.

2. montado (caballo):

montado (-a)

cortado2 (-a) [korˈtaðo, -a] ADJ.

1. cortado:

cortado (-a) (cuajada)

2. cortado (estilo):

cortado (-a)
cortado (-a)

agitado ADJ.

Entrada creada por un usuario

dotado ADJ.

Entrada creada por un usuario
bien dotado coloq.
gut bestückt coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina