alemán » español

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

2. bleiben:

stecken|bleiben

steckenbleiben irreg. V. intr. +sein → bleiben 2.

Véase también: bleiben

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

2. bleiben:

II . bestehen* irreg. V. trans.

2. bestehen (Gefahr, Krise):

offen|bleibenGA2

offenbleiben irreg. V. intr. +sein (Tür, Fenster) → bleiben 2.

Véase también: bleiben

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] V. intr. +sein

2. bleiben:

II . kleben [ˈkle:bən] V. trans.

haften|bleiben

haftenbleiben irreg. V. intr. +sein fig. → haften 2.

Véase también: haften

sitzen|bleiben

sitzenbleiben irreg. V. intr. +sein coloq. → sitzen 1.

Véase también: sitzen

sitzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo sein

5. sitzen coloq. (im Gefängnis):

rechtschreiben V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina