neerlandés » alemán

hin·ke·len <hinkelde, h. gehinkeld> [hɪŋkələ(n)] V. intr.

han·ne·sen <hanneste, h. gehannest> [hɑnəsə(n)] V. intr. (stuntelen)

weg·leg·gen <legde weg, h. weggelegd> [wɛxlɛɣə(n)] V. trans.

1. wegleggen (terzijde leggen):

2. wegleggen (opbergen):

3. wegleggen (sparen):

weg·lei·den <leidde weg, h. weggeleid> [wɛxlɛidə(n)] V. trans.

Se·ne·ga·le·se <Senegalese|n> [senexɑleːsə] SUST. f

Senegalese forma femenina de Senegalees

Véase también: Senegalees , Senegalees

Se·ne·ga·lees2 [senexɑleːs] ADJ.

Se·ne·ga·lees1 <Senega|lezen> [senexɑleːs] SUST. m

weg·la·ten <liet weg, h. weggelaten> [wɛxlatə(n)] V. trans.

weg·lo·pen <liep weg, i. weggelopen> [wɛxlopə(n)] V. intr.

4. weglopen (‘met’; veel ophebben met):

ge·gle·den V.

gegleden volt. deelw. van glijden

Véase también: glijden

hin·gen V.

hingen 3. pers. pl. imperf. van hangen¹, hangen²

Véase también: hangen , hangen

han·gen1 <hing, h. gehangen> [hɑŋə(n)] V. trans. (bevestigen, ophangen)

in·wer·ken1 <werkte in, h. ingewerkt> [ɪnwɛrkə(n)] V. trans.

in·wer·pen <wierp in, h. ingeworpen> [ɪnwɛrpə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski