alemán » polaco

I . stụ̈tzen [ˈʃtʏtsən] V. trans.

1. stützen (statischen Halt geben):

stützen Gebäude, Decke, Mauer
podpierać [form. perf. podeprzeć]

2. stützen (psychischen Halt geben):

jdn stützen (Person)
wspierać [form. perf. wesprzeć] kogoś
jdn stützen (Person)
jds Kandidatur stützen fig

3. stützen (aufstützen):

den Arm auf etw acus. stützen
opierać [form. perf. oprzeć] ramię na czymś [lub o coś]
den Kopf auf die Hände stützen

5. stützen (bestärken):

stützen Theorie, Verdacht
potwierdzać [form. perf. potwierdzić]
stützen Argument
wzmacniać [form. perf. wzmocnić]

6. stützen FIN.:

stützen Kurs, Währung
umacniać [form. perf. umocnić]

II . stụ̈tzen [ˈʃtʏtsən] V. v. refl.

1. stützen (sich aufstützen):

sich auf jdn stützen
wspierać [form. perf. wesprzeć] się na kimś
sich auf etw acus. stützen

2. stützen (sich berufen auf):

sich auf etw acus. stützen
opierać [form. perf. oprzeć] się na czymś

Stụtz <‑es, ‑> [ʃtʊts] SUST. m suizo coloq.

Stutz → Franken

Véase también: Franken , Franken

Frạnken2 <‑s, ‑> [ˈfraŋkən] SUST. m (Währung)

Frạnken1 <‑s, sin pl. > [ˈfraŋkən] SUST. nt GEO

II . stụtzen [ˈʃtʊtsən] V. trans.

1. stutzen (kürzer schneiden):

przycinać [form. perf. przyciąć]
podcinać [form. perf. podciąć]
obcinać [form. perf. obciąć]
skracać [form. perf. skrócić]

2. stutzen coloq. (schneiden):

Stụtzen <‑s, ‑> [ˈʃtʊtsən] SUST. m

1. Stutzen TÉC. (Rohrstück):

2. Stutzen (Jagdgewehr):

3. Stutzen (Strumpf):

getra f

Stụ̈tze <‑, ‑n> [ˈʃtʏtsə] SUST. f

1. Stütze (Gebäudeteil):

2. Stütze (Halt):

3. Stütze (seelischer Beistand):

4. Stütze coloq. (finanzielle Hilfe vom Staat):

Stütz- und Bewegungsapparat SUST.

Entrada creada por un usuario
Stütz- und Bewegungsapparat m ANAT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Holzbalkendecken des Kirchenschiffs ohne Stützen vermitteln dem Innenraum einen basilikalen Charakter, weil die mittlere in der Breite des Chores höher angeordnet ist.
de.wikipedia.org
Die Afterflosse wird von drei Flossenstacheln und 8 bis 35 Weichstrahlen gestützt.
de.wikipedia.org
Die Anklage stützte sich auf 13 beispielhaft herangezogene Zitate seiner Radiosendungen.
de.wikipedia.org
Die Westempore, die auf hölzernen Stützen aufliegt, wurde vermutlich im 16. Jahrhundert eingebaut.
de.wikipedia.org
Ein Antriebssystem, gestützt auf einen Nuklearreaktor zur Energieversorgung, behob dieses Problem, stellte die Konstrukteure aber vor neue Herausforderungen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den teilweise auf einem Gletscher verankerten Stützen steht die Talstation auf festem Boden.
de.wikipedia.org
Die Glockentürme ruhen auf vier Stützen und haben oben eine Rotunde aus acht Säulen.
de.wikipedia.org
Gestützt wird die These scheinbar durch die hohe Zahl von Projektilen (vor allem Querschneidern) und deren Verteilung.
de.wikipedia.org
Dies wird auch durch Keramikfunde bei der näher am Ort gelegenen Burg gestützt, die auf eine frühere Gründung hinweise.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass zwar die Strecke selbst aus Holz war, die Stützen jedoch aus Stahl gebaut wurden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stützen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski