alemán » polaco

ẸsstischGR <‑[e]s, ‑e> SUST. m, ẸßtischGA SUST. m <‑[e]s, ‑e>

Fe̱tisch <‑[e]s, ‑e> [ˈfeːtɪʃ] SUST. m

go̱tisch ADJ.

I . ọptisch [ˈɔptɪʃ] ADJ.

II . ọptisch [ˈɔptɪʃ] ADV.

optisch wirken, signalisieren:

sto̱isch [ˈʃtoːɪʃ, ˈstoːɪʃ] ADJ. elev.

I . i̱risch [ˈiːrɪʃ] ADJ.

II . i̱risch [ˈiːrɪʃ] ADV.

Véase también: deutsch

Wịsch <‑[e]s, ‑e> [vɪʃ] SUST. m pey. coloq.

świstek m coloq.

a̱risch [ˈaːrɪʃ] ADJ.

e̱pisch [ˈeːpɪʃ] ADJ.

episch Gedicht:

I . frịsch [frɪʃ] ADJ.

2. frisch (sauber):

3. frisch coloq. (unbenutzt):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

äo̱lisch ADJ. GEO

I . ba̱sisch [ˈbaːzɪʃ] ADJ. QUÍM.

II . ba̱sisch [ˈbaːzɪʃ] ADV. QUÍM.

do̱risch [ˈdoːrɪʃ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski