alemán » neerlandés

ˈgroß·an·ge·legt, ˈgroß an·ge·legt ADJ.

großangelegt → groß

Véase también: groß , groß

groß1 <größer, größt(en)> [groːs] ADJ.

das war ganz groß! coloq.
groß und breit fig.
groß und breit fig.

ˈan·le·gen2 V. trans.

2. anlegen (auf das Feuer legen):

8. anlegen (inszenieren):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wettermeßstellen werden zweckmäßigerweise in einem geraden Teil der jeweiligen Strecke angelegt.
de.wikipedia.org
Der Durchgang für Fussgänger wurde 1939/40 angelegt.
de.wikipedia.org
Von verdächtigen Bürgern wurden Geruchskonserven angelegt, um mit speziell trainierten Hunden z. B. die Herausgeber von systemkritischen Flugblättern ausfindig machen zu können.
de.wikipedia.org
Soll seitlich an eine Kaimauer in eine enge Lücke beispielsweise zwischen zwei Schiffen angelegt werden, wird im spitzen Winkel vorwärts auf die Kaimauer zugefahren.
de.wikipedia.org
Sie setzen damit eine Erzählkultur fort, die bereits in einem frühen indogermanischen Sprach- und Kulturraum angelegt gewesen sein muss.
de.wikipedia.org
Das ausgedehnte Ausmaß des Adagios hat zu Spekulationen geführt, die Sonate op. 69 sei viersätzig angelegt.
de.wikipedia.org
Feuerungsraum und Brennraum können schräg hintereinander angelegt oder durch eine kleine Stufe getrennt sein.
de.wikipedia.org
Zu Beginn wurden die Jungen mit Kropfmilch gefüttert, bis sie Fettreserven angelegt hatten und ihr Körpergewicht das der Eltern überstieg.
de.wikipedia.org
An der linken Schulter des Uniformrocks wird dazu eine Fangschnur angelegt – goldfarben für Offiziere, silberfarben für Unteroffiziere, weiß für Chargen und Rekruten.
de.wikipedia.org
Das Programm ist auf Durchhörbarkeit angelegt und verzichtet weitgehend auf Spezialsendungen.
de.wikipedia.org

Consultar "angelegt" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski