alemán » neerlandés

ˈFres·se <Fresse, Fressen> [ˈfrɛsə] SUST. f

1. Fresse vulg. (Mund):

Fresse
bek
halt die Fresse!

2. Fresse vulg. (Gesicht):

Fresse
Fresse
jdm die Fresse polieren
(ach du) meine Fresse! vulg.
(ach du) meine Fresse! vulg.

ˈfres·sen1 <frisst, fraß gefressen> [ˈfrɛsn̩] V. intr.

1. fressen pey. (bei Menschen):

ˈfres·sen2 <frisst, fraß gefressen> [ˈfrɛsn̩] V. trans.

ˈFres·sen <Fressens> [ˈfrɛsn̩] SUST. nt kein pl. coloq. pey.

ˈkahl·fres·sen, ˈkahl fres·sen V. trans. irreg.

kahlfressen → kahl

Véase también: kahl

kahl [kaːl] ADJ.

1. kahl (ohne Kopfhaar):

2. kahl (leer, ohne Blätter):

Ejemplos de uso para Fresse

(ach du) meine Fresse! vulg.
halt die Fresse!
ich fresse einen Besen, wenn coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Während ihrer letzten Kabinettssitzung sagte sie, bezogen auf die Bundesregierung, „ab morgen kriegen sie in die Fresse“.
de.wikipedia.org

"Fresse" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski