alemán » francés

I . stecken <steckte [o. elev. stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] V. intr.

1. stecken (feststecken):

in etw dat. stecken Dorn, Nadel, Splitter:
im Schnee/Schlamm stecken

3. stecken coloq. (sich aufhalten, sich befinden):

im Haus/Garten stecken
wo stecken die Kinder schon wieder?

4. stecken (verantwortlich sein):

hinter einer Sache stecken

5. stecken (verwickelt sein):

in Schwierigkeiten dat. stecken Person:
in Schwierigkeiten dat. stecken Land:
dermaßen in Arbeit stecken, dass

6. stecken (belassen, nicht anrühren):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] V. trans.

2. stecken coloq. (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

stecken (Saum)

4. stecken coloq. (investieren):

viel Geld/Arbeit in etw acus. stecken

5. stecken inform. (verraten):

jdm stecken, dass
souffler à qn que +indic.

stecken V.

Entrada creada por un usuario
voll von etw stecken

Stecken <-s, -> SUST. m DIAL, suizo

Stecken
bâton m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Scheibe wird jedoch ein totaler Ladenhüter, und die sich anbahnende Musikerkarriere bleibt gleich zu Beginn im Ansatz stecken.
de.wikipedia.org
Diese besteht im Regelfall aus zwei Hälften, zwei nicht miteinander verbundenen Teilen, die wie eine Schachtel mit ihrem Deckel ineinander stecken.
de.wikipedia.org
Die Gehäuse stecken mit dem Vorderende (unten) im Sediment, das hintere Ende (oben) ragt aus dem Sediment; hier klafft das Gehäuse meist.
de.wikipedia.org
Rasch stellt es sich heraus, dass wie einst in "Adel verpflichtet" jemand dahinter stecken muss, der es auf das Vermögen und den Adelstitel erpichten Täter handeln muss.
de.wikipedia.org
Der Bohrer blieb mehrfach stecken und musste nach stückweisem Verfüllen des Bohrloches neu angesetzt werden.
de.wikipedia.org
Sie haben den Auftrag es im Gegenzug für ihre Entlassung auf offener See zu kapern, sodass es so aussieht als ob die Engländer dahinter stecken.
de.wikipedia.org
Die Essstäbchen in den Reis stecken ist ein Fauxpas bei Tisch; es erinnert an Beerdigungsbräuche, bei denen Räucherstäbchen in Reis gesteckt werden.
de.wikipedia.org
Um beim Braten das Wölben des Rehrückens zu verhindern, kann man einen glühenden Eisenstab durch den Rückenmarkskanal stecken.
de.wikipedia.org
Für den Fall einer polizeilichen Stürmung des Gebäudes kündigten mehrere Flüchtlinge an, sich vom Dach der Schule zu stürzen und das Gebäude in Brand zu stecken.
de.wikipedia.org
Vielmehr wird sie achtsam auf die Seite gelegt; es gilt als besonders grober Fauxpas, die Karte in die Hosen- bzw. Gesäßtasche zu stecken.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stecken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina