alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: instand , Einsatz , unsanft , Nirwana , Toskana , Bandana , Instanz , Inland , einsam , ins , Guyana , Tirana , Iguana y/e Ghana

instand, in Stand [ɪnˈʃtant] ADV.

Instanz <-, -en> [ɪnˈstants] SUST. f

1. Instanz (Behörde):

Bandana <-s, -s> [banˈda:na] SUST. nt MODA

Toskana <-> [tɔsˈka:na] SUST. f

Nirwana <-(s), ohne pl > [nɪrˈva:na] SUST. nt REL.

Einsatz2 <-es, ohne pl > SUST. m

1. Einsatz (das Einsetzen: von Fahrzeugen, Polizei):

Einsatz DEP.

Ghana <-s> [ˈga:na] SUST. nt

Iguana <-, -s> [iˈgua:na] SUST. f ZOOL.

Tirana <-s> [tiˈra:na] SUST. nt

Guyana <-s> [guˈja:na] SUST. nt

III . in [ɪn] ADJ. coloq.

einsam [ˈaɪnza:m] ADJ.

2. einsam (abgelegen):

3. einsam (menschenleer):

Inland <-(e)s, ohne pl > [ˈɪnlant] SUST. nt

1. Inland (Gegensatz zu Ausland):

país m
im In- und Ausland

2. Inland (Gegensatz zu Küste):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina