alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: durchfallen , durchfaulen , durchkauen , durchkneten , durchwollen y/e durchstellen

durch|fallen V. intr. irreg. +sein

2. durchfallen coloq. (nicht bestehen):

bei etw [o. in etw dat.] durchfallen
se faire étendre à qc coloq.

3. durchfallen (einen Misserfolg haben):

durch|kneten V. trans.

1. durchkneten GASTR.:

2. durchkneten coloq. (massieren):

durch|kauen V. trans.

2. durchkauen coloq. (behandeln):

rabâcher qc avec qn coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Währenddessen sind die zwei jungen Männer total durchgeknallt, sie schlagen eine ältere Frau und stehlen ihr Auto.
de.wikipedia.org
Viele sagten mir: ‚Der Typ ist doch völlig durchgeknallt.
de.wikipedia.org
Er ist verrückt und durchgeknallt.
de.wikipedia.org
In ihren Augen ist er etwas „durchgeknallt“, aber nicht kriminell.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "durchknallen" en otros idiomas

"durchknallen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina