alemán » francés

Traducciones de „Spruch“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

Spruch <-[e]s, Sprüche> [ʃprʊx, Plː ˈʃprʏçə] SUST. m

1. Spruch:

Spruch (Spruchweisheit)
dicton m
Spruch (geschrieben)

2. Spruch (Bibelspruch):

Spruch
verset m
Spruch pey.

3. Spruch (formelhafte Äußerung):

Spruch

locuciones, giros idiomáticos:

[ne] sortir que du blablabla coloq.
frimer coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Band sieht diesen Spruch aus der Bibel nicht als religiöse Botschaft, sondern als eine „Lebensweisheit“.
de.wikipedia.org
Derselbe Spruch steht morgens auf der dreckigen Heckscheibe ihres Autos.
de.wikipedia.org
In den Sprüchen der Väter werden paarweise die jeweils zwei bedeutendsten Gelehrten ihrer jeweiligen Generation zusammengestellt.
de.wikipedia.org
Seit 2013 wird dieser Spruch benutzt: „Keiner für alle.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus spielt der Spruch sogar, zudem für die damalige Zeit ungewöhnlich frivol, auf ein Wiedererlangen der sexuellen „Manneskraft“ durch Trinken von Milch an.
de.wikipedia.org
Der Spruch sollte vermutlich ein schwärmendes Bienenvolk an einen Bienenstock zurückrufen.
de.wikipedia.org
Dem Spruch des Ehrengerichts hatten sich alle Beteiligten bedingungslos zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
Im tschechischen Volksmund gibt es einen Spruch: „polívka je grunt, maso je špunt“, was frei so viel bedeutet wie „Suppe der Grund, Fleisch der Spund“.
de.wikipedia.org
Der Spruch, der in dem Amulett steht, deutet darauf hin, dass sie seine Geliebte war.
de.wikipedia.org
So ist sein Spruch überliefert den Beton „stabil, awwer ach net zu deier“ (teuer) zu mischen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Spruch" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina