alemán » griego

Traducciones de „beimessen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Schließlich wird dem „Engagement vor Ort“ eine Schlüsselrolle beigemessen.
de.wikipedia.org
Daraus ergebe sich, dass man seiner Rede keinerlei Gewicht beimessen dürfe, sondern sie wegwerfen müsse.
de.wikipedia.org
Individuen schätzen die eigene Mitgliedschaft in jenen Gruppen am meisten Wert, denen sie eine starke Entitativität beimessen.
de.wikipedia.org
Dies lag einerseits an der unterschiedlichen Dauer in der Vorbereitung und in der Wichtigkeit, die den einzelnen Teilen beigemessen wurde.
de.wikipedia.org
Aufgrund ihres hohen Gehalts an Tannin wird ihr inzwischen auch heutzutage wieder größere Bedeutung als pflanzliches Wurmmittel in der Tierhaltung beigemessen.
de.wikipedia.org
Neben der Beschilderung wird auch den Leiteinrichtungen im Tunnel eine besondere Bedeutung beigemessen.
de.wikipedia.org
Ironischerweise würden diese Kulturen die Bedeutung, die Angehörige der westlichen Kultur der individuellen Identität beimessen, als Hinweis auf Unreife betrachten.
de.wikipedia.org
Den Bergen wurde neben der wirtschaftlichen Nutzung, aber auch ein übersinnlich-kultischer Charakter beigemessen.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung, die dieser Poesie heutzutage beigemessen wird, beruht hauptsächlich auf einer nachträglichen Interpretation.
de.wikipedia.org
Dies schafft die Gefahr, dass Zufälligkeiten Bedeutung beigemessen wird, die weder von den Daten, noch vom Modell, noch von der Darstellungsrelation impliziert werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beimessen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский