

- maldito (maldita)
- damn atrbv. coloq.
- maldito (maldita)
- wretched atrbv. coloq.
- este maldito ruido no me deja dormir
- I can't get to sleep with this damn o wretched noise
- no tengo un maldito centavo
- I don't have a cent o penny to my name
- maldita la gana que tengo de ir
- I really don't feel like going
- maldita la gana que tengo de ir
- I don't feel like going one bit
- maldita la hora en que lo acepté
- I wish I'd never accepted
- maldita la hora en que lo acepté
- I rue the day I ever accepted
- maldita la gracia que me hace que traiga a sus amigotes a cenar
- that's all I needed, him bringing his friends to dinner! coloq., irón.
- ¡maldita o maldito sea!
- damn (it)! coloq.
- maldito (maldita) escritor/poeta
- accursed
- maldito (maldita)
- mean coloq.
- ¡maldito desagradecido!
- ungrateful devil o swine! coloq.


- cursed
- maldito
- sodding
- maldito coloq.
- no-good
- maldito coloq.
- confounded
- maldito
- drat him!
- ¡maldito sea! coloq.
- cussed
- maldito
- accursed
- maldito
- flipping
- maldito coloq.
- where's the flipping key?
- ¿dónde está la maldita or condenada llave? coloq.


- maldito (-a)
- damned
- ¡maldita sea! coloq.
- damn (it)!
- ¡maldito seas! vulg.
- damn you!
- maldita la idea que tengo del tema coloq.
- I don't have a clue about the subject
- maldito el caso que me hacen coloq.
- they aren't taking a blind bit of notice of me
- no vale la maldita pena coloq.
- there's absolutely no bloody point
- ¡maldita la gracia (que me hace)!
- I don't find it in the least bit funny!
- ¡malditas las ganas (que tengo)!
- I haven't the slightest wish to!
- maldito (-a)
- wicked
- ¡vete, maldito!
- go away, you blasted nuisance!
- soltar la maldita
- to talk nineteen to the dozen
- maldecir
- to curse
- maldecir
- to damn
- ¡te maldigo!
- I curse you!
- maldecir
- to swear
- maldecir (hablar mal)
- to speak ill
- maldecir (difamar)
- to speak evil
- maldecir de algo/alguien
- to complain about sth/sb


- drat
- maldita sea
- confounded
- maldito, -a
- cursed
- maldito, -a
- blinking
- maldito, -a
- blasted
- maldito, -a
- flipping
- maldito, -a
- goddamn
- maldito, -a
- damned
- maldito, -a
- ruddy
- maldito, -a


- maldito (-a)
- damned
- ¡maldita sea! coloq.
- damn (it)!
- ¡maldito seas! vulg.
- damn you!
- maldito el caso que me hacen coloq.
- they are completely ignoring me
- no vale la maldita pena coloq.
- there's absolutely no point
- ¡maldita la gracia (que me hace)!
- I don't find it funny at all!
- maldito (-a)
- wicked
- ¡vete, maldito!
- get out of here!
- soltar la maldita
- to talk a mile a minute
- maldecir
- to curse
- maldecir
- to damn
- ¡te maldigo!
- I curse you!
- maldecir
- to swear
- maldecir (hablar mal)
- to speak ill
- maldecir (difamar)
- to speak evil
- maldecir de algo/alguien
- to complain about sth/sb


- drat
- ¡maldita sea!
- blasted
- maldito, -a
- confounded
- maldito, -a
- cursed
- maldito, -a
- goddamn(ed)
- maldito, -a
- damnable
- maldito, -a
- damned
- maldito, -a
- darn it!
- ¡maldita sea!
- woe betide you!
- ¡maldito seas!
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.