¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

voluntad
metaphorical
español
español
inglés
inglés
figurado (figurada) ADJ.
figurado (figurada)
en sentido figurado
I. figurar V. intr.
1. figurar (en una lista, un documento):
2. figurar:
II. figurar V. trans.
III. figurarse V. vpr
do you think she'll come? — I figure she will ingl. am.
you can figure what I said to him! ingl. am.
en sentido literal/figurado
inglés
inglés
español
español
figurative meaning/language
español
español
inglés
inglés
figurado (-a) ADJ.
1. figurado (lenguaje):
figurado (-a)
2. figurado (uso):
figurado (-a)
en sentido figurado
I. figurar V. intr.
1. figurar (encontrarse):
2. figurar (destacar):
3. figurar (aparentar):
II. figurar V. trans.
1. figurar (representar):
2. figurar TEAT.:
3. figurar (simular):
III. figurar V. v. refl.
figurar figurarse:
inglés
inglés
español
español
to be in sb's black book(s)
to figure as sth/sb
to rank as sth
español
español
inglés
inglés
figurado (-a) [fi·ɣu·ˈra·do, -a] ADJ.
1. figurado (lenguaje):
figurado (-a)
2. figurado (uso):
figurado (-a)
en sentido figurado
I. figurar [fi·ɣu·ˈrar] V. intr.
1. figurar (encontrarse):
2. figurar (destacar):
3. figurar (aparentar):
II. figurar [fi·ɣu·ˈrar] V. trans.
1. figurar (representar):
2. figurar TEAT.:
3. figurar (simular):
III. figurar [fi·ɣu·ˈrar] V. v. refl.
figurar figurarse:
inglés
inglés
español
español
to be in sb's black book(s)
to figure as sth/sb
to rank as sth
presente
yofiguro
figuras
él/ella/ustedfigura
nosotros/nosotrasfiguramos
vosotros/vosotrasfiguráis
ellos/ellas/ustedesfiguran
imperfecto
yofiguraba
figurabas
él/ella/ustedfiguraba
nosotros/nosotrasfigurábamos
vosotros/vosotrasfigurabais
ellos/ellas/ustedesfiguraban
indefinido
yofiguré
figuraste
él/ella/ustedfiguró
nosotros/nosotrasfiguramos
vosotros/vosotrasfigurasteis
ellos/ellas/ustedesfiguraron
futuro
yofiguraré
figurarás
él/ella/ustedfigurará
nosotros/nosotrasfiguraremos
vosotros/vosotrasfiguraréis
ellos/ellas/ustedesfigurarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Por eso habla (en sentido figurado) de tiempo de huracanes, de vientos fuertes, y de cerrar ventanas y guardar plantas.
lageneraciony.com
La escalera servía en sentido figurado para ascender a la altura divina, como conexión entre la tierra y el cielo.
www.eleveescaleras.com.ar
Por eso los invito a abrirse, a salir de la comodidad, a arriesgarse a la pulmonía, en forma figurada.
segundacita.blogspot.com
En sentido figurado, eso contesta lo que me acaba de decir sobre la ginefobia.
algundiaenalgunaparte.wordpress.com
Como también en los seres humanos, en sentido figurado, se entiende.
blogdelamasijo.blogspot.com