¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Aufmachen
to open something
alemán
alemán
inglés
inglés
I. auf|ma·chen V. trans.
1. aufmachen coloq. (öffnen):
etw aufmachen
to open sth
2. aufmachen coloq. (lösen):
[jdm] etw aufmachen
to undo [sb's] sth
[sich dat.] etw aufmachen
3. aufmachen (gründen):
etw aufmachen
to open [up separ. ] sth
4. aufmachen (gestalten):
etw aufmachen
to make [or get] up sth separ.
5. aufmachen (darstellen):
etw aufmachen
etw mysteriös aufmachen
etw groß aufmachen
6. aufmachen MED. argot (operieren):
jdn aufmachen
to open up sb separ. coloq.
jdn aufmachen
to cut open sb separ. coloq.
II. auf|ma·chen V. intr.
1. aufmachen (die Tür öffnen):
[jdm] aufmachen
2. aufmachen (ein Geschäft eröffnen):
aufmachen
III. auf|ma·chen V. v. refl.
1. aufmachen (sich anschicken):
sich acus. [dazu] aufmachen, etw zu tun
2. aufmachen (aufbrechen):
sich acus. [zu etw dat.] aufmachen
to set [or start] out [on sth]
sich acus. nach Ottobrunn/in die Kneipe aufmachen
aufmachen, ich will hier raus!
[jdm] die/eine Gegenrechnung [für etw acus.] aufmachen [o. aufstellen]
inglés
inglés
alemán
alemán
sich acus. zum Strand aufmachen
to up sticks and move to America ingl. brit. coloq.
sich (akk) aufmachen und nach Amerika ziehen coloq.
den Mund aufmachen
to get on one's bike (go out and look for a job) ingl. brit. idiom.
sich aufmachen und Arbeit suchen
das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachen fig.
etw aufmachen
Präsens
ichmacheauf
dumachstauf
er/sie/esmachtauf
wirmachenauf
ihrmachtauf
siemachenauf
Präteritum
ichmachteauf
dumachtestauf
er/sie/esmachteauf
wirmachtenauf
ihrmachtetauf
siemachtenauf
Perfekt
ichhabeaufgemacht
duhastaufgemacht
er/sie/eshataufgemacht
wirhabenaufgemacht
ihrhabtaufgemacht
siehabenaufgemacht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgemacht
duhattestaufgemacht
er/sie/eshatteaufgemacht
wirhattenaufgemacht
ihrhattetaufgemacht
siehattenaufgemacht
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Das eine Ohr wegen seiner Schwerhörigkeit dicht am Lautsprecher, lauscht er der tagebuchähnlichen Aufzeichnung, die er einst auf Band gesprochen hat.
de.wikipedia.org
Die Ohren sind kurz und gerundet, 12,5 bis 15,5 mm lang und innen mit einem Büschel aus gelblich weißen Haaren besetzt.
de.wikipedia.org
Damit sollen die Ohren der Schlitztrommel geöffnet werden.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zu den anderen Ratten besitzt sie einen kürzeren Körper, eine spitzere Schnauze, größere Ohren und immer ein braunes Fell.
de.wikipedia.org
Die oberen Lippen sind faltig, die Ohren zusammengewachsen.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Diese Frage ist nur der Korken, der ein ganzes Fass aufmacht.
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
This question is only the cork that opens a whole barrel.
[...]
[...]
Dort hatte Siegfried Halbreich verschiedene Anstellungen, bis er mit seiner Frau ein eigenes Geschäft in Los Angeles aufmachte, wo sie noch heute leben.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Siegfried Halbreich had various jobs there until he and his wife opened a business of their own in Los Angeles, where they still live today.
[...]
[...]
Schon jetzt zeigt er sich sehr ansprechend, aber unbedingt einige Stunden vor dem Trinken aufmachen, damit er tief Luft holen kann.
[...]
www.blackink.de
[...]
Even now it is appealing, but it is essential to open it some hours before drinking so that it can take a deep breath.
[...]
[...]
Und wer dann immer noch nicht genug hat, der kann sich gleich Sonntag Morgen zum Fischmarkt aufmachen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
And anyone who still does not have enough, Sunday morning can be equally open to the fish market.
[...]
[...]
Zwar muß man heutzutage bugfreie Spiele tatsächlich suchen, aber solch einen Fehler dürfte es nicht geben, wenn nur einer in den oben genannten 4 Firmen mal die Augen aufgemacht hätte.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Actually bug-free games are rare nowadays, but such an error must have been discovered, if only one person in the above mentioned 4 companies would have opened an eye.
[...]