polaco » inglés

tłumaczenie SUST. nt

1. tłumaczenie (pisemne):

2. tłumaczenie (ustne):

wytłumaczenie SUST. nt

tłumaczka SUST. f

tłumaczka → tłumacz

Véase también: tłumacz

tłumacz(ka) <pl. gen. -czy> SUST. m(f)

1. tłumacz (pisemny):

3. tłumacz (w sądzie):

I . tłumaczyć V. trans.

1. tłumaczyć form. perf. wy- (wyjaśniać):

2. tłumaczyć form. perf. wy- (usprawiedliwiać):

3. tłumaczyć form. perf. prze-:

II . tłumaczyć tłumaczyć się V. v. refl.

1. tłumaczyć form. perf. wy- (usprawiedliwiać się):

2. tłumaczyć (mieć uzasadnienie):

obliczenia SUST. pl.

tłumacz(ka) <pl. gen. -czy> SUST. m(f)

1. tłumacz (pisemny):

3. tłumacz (w sądzie):

znaczenie SUST. nt

1. znaczenie (sens):

oznaczenie SUST. nt

wybaczenie SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Publikowane są różne rodzaje tekstów takie jak: artykuły naukowe, ankiety, krótkie raporty naukowe, tłumaczenia, recenzje i kroniki wydarzeń w dziedzinie filologii.
pl.wikipedia.org
Forma tłumaczenia symultanicznego, tyle że bez użycia specjalistycznego sprzętu.
pl.wikipedia.org
Wydawała polską poezję, a także albumy polskiej muzyki, a szczególnie tłumaczenia polskich pieśni patriotycznych i ludowych.
pl.wikipedia.org
Przyczynowa teoria referencji unika więc tłumaczenia znaczenia nazw za pomocą kategorii treści, wskazując za to na bezpośredni związek nazwy z jej desygnatem.
pl.wikipedia.org
Tłumaczenie prawne może przybierać formę tłumaczenia konsekutywnego (np. tłumaczenie zeznań świadków), bądź symultanicznego, dla jednej lub większej liczby obecnych osób, z użyciem sprzętu elektronicznego (np. tłumaczenie całego postępowania).
pl.wikipedia.org
Nawet jeśli semantyczny ekwiwalent w tekście źródłowym jest zacytowany w słowniku lub glosariuszu, jest to niewystarczający warunek do zapewnienia poprawnego tłumaczenia.
pl.wikipedia.org
Kumaradżiwa różnił się od innych tłumaczy tym, że unikał tłumaczenia sutr słowo po słowie.
pl.wikipedia.org
Luter dbał nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o rytm i równowagę tekstu.
pl.wikipedia.org
Oprócz tego zawiera też poezję, kroniki historyczne, tłumaczenia na walijski tekstów francuskich, a także zbiór przepisów na ziołowe leki.
pl.wikipedia.org
Odtąd, przez długi czas literatura fizjonomiczna rozpowszechniała się głównie drogą powielania (przedruki i tłumaczenia) w krajach nieuznających władzy papieża.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina