polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zarżeć , zarys , zarodek , zarobek , zarazem , zarazek , zarzut , zarwać , zarost , zaryć , zaraz , zarząd y/e zaraza

zarys <gen. ‑u, pl. ‑y> [zarɨs] SUST. m

1. zarys (kontur):

Umriss m
Profil nt

zarżeć [zarʒetɕ]

zarżeć form. perf. od rżeć

Véase también: rżeć

rżeć <rży; imperf. rżyj; form. perf. za‑> [rʒetɕ] V. intr.

zarazek <gen. ‑zka, pl. ‑zki> [zarazek] SUST. m coloq.

zarobek <gen. ‑bku, pl. ‑bki> [zarobek] SUST. m coloq.

1. zarobek (wynagrodzenie):

2. zarobek (zysk):

Gewinn m
Ertrag m

3. zarobek gen. pl (płace):

zarodek <gen. ‑dka, pl. ‑dki> [zarodek] SUST. m

2. zarodek BOT.:

zaraza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [zaraza] SUST. f gen. lp elev.

zarząd <gen. ‑u, pl. ‑y> [zaʒont] SUST. m

II . zaraz [zaras] PARTÍC. (tuż)

III . zaraz [zaras] INTERJ.

I . zaryć <‑yje; imperf. ‑yj> [zarɨtɕ] V. intr. form. perf.

II . zaryć <‑yje; imperf. ‑yj> [zarɨtɕ] V. v. refl. form. perf.

zarost <gen. ‑u, sin pl. > [zarost] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

zarwać [zarvatɕ]

zarwać form. perf. od zarywać

Véase también: zarywać

I . zarywać <‑wa; form. perf. zarwać> [zarɨvatɕ] V. trans. coloq.

1. zarywać (niszczyć):

2. zarywać (zużywać czas):

3. zarywać gen. form. perf. coloq. (poderwać):

aufreißen coloq.

II . zarywać <‑wa; form. perf. zarwać> [zarɨvatɕ] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski