polaco » alemán

Traducciones de „uwikłać“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

uwikłać [uvikwatɕ]

uwikłać form. perf. od wikłać

Véase también: wikłać

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] V. trans. elev.

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw acus. verwickeln [o. verstricken elev. ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] V. v. refl. elev.

2. wikłać (wplątywać się):

sich acus. in etw acus. verstricken elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Podczas podróży obaj uwikłali się w liczne dysputy.
pl.wikipedia.org
Był prawdopodobnie jedynym z rodzeństwa, który uwikłał się w nielegalne interesy ojca.
pl.wikipedia.org
Wkrótce załamał się psychicznie, opuścił rodzinę i uwikłał się w handel narkotykami.
pl.wikipedia.org
W 1609 roku stanął na czele polskiego korpusu interwencyjnego, wysłanego na pomoc tzw. dymitriadzie, w której wojska magnatów polskich uwikłały się w rosyjską wojnę domową.
pl.wikipedia.org
Uwikłał się w spory z biskupami rosyjskimi, a dotyczące polityki finansowania parafii oraz o własność nieruchomości kościelnych.
pl.wikipedia.org
Przekształcił on papiestwo w świecką monarchię włoską i uwikłał je w polityczne rozgrywki niemające nic wspólnego z religią.
pl.wikipedia.org
Jednak różne wypadki osobiste (fundator uwikłał się w liczne procesy), a potem powstanie kozackie i najazd szwedzki znów wstrzymały ukończenie i wyposażenie świątyni.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "uwikłać" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski