polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ujadać , ujadanie , zwada , swada , osada , biada y/e plejada

ujadać1 <‑da> [ujadatɕ] V. intr.

1. ujadać elev.:

kläffen pey.

2. ujadać coloq.:

keifen pey.

ujadanie <gen. ‑ia, sin pl. > [ujadaɲe] SUST. nt elev.

biada [bjada] INTERJ. elev. (ubolewanie)

osada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [osada] SUST. f

2. osada DEP. (załoga łodzi, bobslejów):

Crew f

swada <gen. ‑dy, sin pl. > [sfada] SUST. f

1. swada (potoczystość w mówieniu, pisaniu, zacięcie krasomówcze):

Redeschwall m t. pey.
Suada f pey. lub irón.
Suade f pey. lub irón.

zwada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [zvada] SUST. f elev. (sprzeczka)

plejada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [plejada] SUST. f elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski