polaco » alemán

timing <gen. ‑u, sin pl. > [tajmiŋk] SUST. m

romans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SUST. m

2. romans:

romans LIT., MÚS.

trans <gen. ‑u, pl. ‑y> [traw̃s] SUST. m gen. lp elev.

bilans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y] > [bilaw̃s] SUST. m

2. bilans (stosunek zysków i strat):

Bilanz f
Wärme-/Energiebilanz f

3. bilans (podsumowanie):

Bilanz f

niuans <gen. ‑u, pl. ‑e> [ɲuaw̃s] SUST. m elev.

liman <gen. ‑u, pl. ‑y> [liman] SUST. m GEO.

simens <gen. ‑a, pl. ‑y> [simew̃s] SUST. m FÍS.

I . awans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [avaw̃s] SUST. m

1. awans (przeniesienie na wyższe stanowisko):

2. awans (zdobycie wyższej pozycji):

3. awans DEP. (zajęcie wyższego miejsca):

II . awans [avaw̃s] ADV.

glans [glaw̃s] SUST. m

glans → glanc

Véase también: glanc

glanc <gen. ‑u, sin pl. > [glants] SUST. m

glanc coloq. (połysk):

Glanz m

jeans [dʒiw̃s] SUST. m

jeans → dżins

Véase también: dżins

dżins <gen. ‑u, sin pl. > [dʒiw̃s] SUST. m (materiał)

seans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [seaw̃s] SUST. m

alians <gen. ‑u, pl. ‑e> [aljaw̃s] SUST. m elev. (sojusz)

balans <gen. ‑u, pl. ‑e> [balaw̃s] SUST. m

1. balans elev. (równowaga):

secans <gen. ‑a, pl. ‑y> [sekaw̃s] SUST. m MAT.

fajans <gen. ‑u, pl. ‑e> [fajaw̃s] SUST. m

1. fajans (wyrób):

2. fajans (tworzywo):

Ton m

3. fajans coloq. (coś kiepskiej jakości):

Krempel m pey. coloq.
Ramsch m pey. coloq.
Plunder m pey. coloq.

sekans [sekaw̃s] SUST. m

sekans → secans

Véase también: secans

secans <gen. ‑a, pl. ‑y> [sekaw̃s] SUST. m MAT.

Tirana <gen. ‑ny, sin pl. > [tirana] SUST. f

timorski [timorski] ADJ.

tiara <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [tjara] SUST. f

1. tiara REL.:

Tiara f

2. tiara fig. elev. (papiestwo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski