polaco » alemán

struchleć [struxletɕ]

struchleć form. perf. od truchleć

Véase también: truchleć

truchleć <‑eje; form. perf. s‑> [truxletɕ] V. intr. elev.

strumień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [strumjeɲ] SUST. m

3. strumień fig. (snop: światła):

Strahl m

strucla <gen. ‑li, pl. ‑le> [strutsla] SUST. f GASTR.

strudel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [strudel] SUST. m GASTR.

strupek <gen. ‑pka, pl. ‑pki> [strupek] SUST. m

strupek dim. od strup

Schorf m
Grind m

Véase también: strup

strup <gen. ‑a, pl. ‑y> [strup] SUST. m

strudzony [strudzonɨ] ADJ.

strunobeton <gen. ‑nu, sin pl. > [strunobeton] SUST. m

strunowy [strunovɨ] ADJ. MÚS.

strużyny [struʒɨnɨ] SUST.

strużyny pl. < gen. pl. ‑żyn> TÉC.:

[Hobel]späne mpl

struć [strutɕ]

struć form. perf. od truć

Véase también: truć

I . truć <truje; imperf. truj> [trutɕ] V. trans.

1. truć < form. perf. struć> (uśmiercać):

II . truć <truje; imperf. truj> [trutɕ] V. intr. coloq.

1. truć (nawijać):

quatschen pey. coloq.

2. truć (zrzędzić):

[herum]nörgeln pey.

III . truć <truje; imperf. truj> [trutɕ] V. v. refl.

1. truć (popełniać samobójstwo):

sich acus. vergiften

2. truć (niepokoić się):

sich acus. über etw acus. grämen elev.

strusi [struɕi] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

strug <gen. ‑a, pl. ‑i> [struk] SUST. m TÉC.

struga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [struga] SUST. f

1. struga (ciecz: krwi, łez):

Strom m

2. struga (strumyk):

Bach m

3. struga fig. (wiązka: powietrza, światła):

Strahl m

struna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [struna] SUST. f

2. struna ANAT.:

3. struna ZOOL.:

strup <gen. ‑a, pl. ‑y> [strup] SUST. m

struś <gen. ‑usia, pl. ‑usie> [struɕ] SUST. m ZOOL.

strugać <‑ga> [strugatɕ] V. trans.

1. strugać TÉC. (wygładzać powierzchnię):

2. strugać (ociosywać):

3. strugać (rzeźbić):

den Dummen spielen coloq.
[sich] wichtig tun coloq.

strumyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [strumɨk] SUST. m

1. strumyk (mały strumień):

2. strumyk (strużka):

Rinnsal nt
Strahl m

strużka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [struʃka] SUST. f

1. strużka elev. (mała struga):

2. strużka gen. pl coloq. (wióry):

Späne mpl

3. strużka TÉC.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski