polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: strup , strop , stras , straż y/e strapić

straż <gen. ‑y, pl. ‑e> [straʃ] SUST. f

1. straż sin pl. (dozór):

etw acus. bewachen [o. behüten]

2. straż (grupa ludzi):

Wach[t]posten m
Vor-/Nachhut f

stras <gen. ‑u, pl. ‑y> [stras] SUST. m

strop <gen. ‑u, pl. ‑y> [strop] SUST. m

1. strop ARQUIT.:

Decke f

2. strop GEO.:

Dach nt

strup <gen. ‑a, pl. ‑y> [strup] SUST. m

strapić [strapitɕ]

strapić form. perf. od trapić

Véase también: trapić

I . trapić <‑pi; imperf. trap form. perf. strapić> [trapitɕ] V. trans. elev.

II . trapić <‑pi; imperf. trap form. perf. strapić> [trapitɕ] V. v. refl. elev. (martwić się)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski