polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sobie , soma , sombrero y/e sodoma

soma <gen. somy, sin pl. > [soma] SUST. f BIOL.

Soma nt

sobie [sobje] PRON. refl się

3. sobie (przeciętnie):

geht so coloq.

4. sobie (przeciętny):

so lala coloq.

Véase también: się

się <siebie, sobą, sobie> [ɕe] PRON. refl

1. się (siebie samego):

sich acus.

2. się (siebie wzajemnie):

sich acus. [gegenseitig]
einander acus.

3. się (strona zwrotna czasownika):

sich acus. täuschen
sich acus. irren
sich acus. kämmen

sodoma <gen. ‑my, sin pl. > [sodoma] SUST. f

1. sodoma (niemoralne zachowanie):

Sodom nt

locuciones, giros idiomáticos:

Sodoma i Gomora elev.

sombrero <gen. ‑ra, pl. ‑ra> [sombrero] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski