polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: strachliwie , majcher , wicher , macher , strachliwość , zachlipać y/e sachem

sachem <gen. ‑a, pl. ‑owie> [saxem] SUST. m (wódz indiański)

zachlipać [zaxlipatɕ]

zachlipać form. perf. od chlipać

Véase también: chlipać

chlipać <‑pie; imperf. chlip> [xlipatɕ] form. imperf., chlipnąć [xlipnoɲtɕ] V. form. perf. intr.

1. chlipać (pić z mlaskaniem):

2. chlipać < form. perf. za‑> (popłakiwać):

strachliwość <gen. ‑ści, sin pl. > [straxlivoɕtɕ] SUST. f

macher <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [maxer] SUST. m coloq.

1. macher (specjalista):

Fachmann(-frau) m (f)

2. macher (oszust):

Schwindler(in) m (f)
Betrüger(in) m (f)

wicher <gen. ‑chru, pl. ‑chry> [vixer] SUST. m elev.

2. wicher fig. (uczucie):

Sturm m fig.

majcher <gen. ‑chra, pl. ‑chry> [majxer] SUST. m coloq. (nóż)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski