polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rozpieścić , rozmieścić y/e rozpuścić

I . rozmieszczać <‑cza> [rozmjeʃtʃatɕ], rozmieścić [rozmjeɕtɕitɕ] form. perf. V. trans.

II . rozmieszczać <‑cza> [rozmjeʃtʃatɕ], rozmieścić [rozmjeɕtɕitɕ] form. perf. V. v. refl.

rozpieścić [rospjeɕtɕitɕ]

rozpieścić form. perf. od rozpieszczać

Véase también: rozpieszczać

rozpieszczać <‑cza; form. perf. rozpieścić> [rospjeʃtʃatɕ] V. trans.

rozpuścić [rospuɕtɕitɕ]

rozpuścić form. perf. od rozpuszczać

Véase también: rozpuszczać

I . rozpuszczać <‑cza; form. perf. rozpuścić> [rospuʃtʃatɕ] V. trans.

1. rozpuszczać (rozcieńczać):

2. rozpuszczać (topić):

3. rozpuszczać (rozwiązywać):

5. rozpuszczać (źle wychować, pozwalać na wszystko):

jdn verziehen coloq.

II . rozpuszczać <‑cza; form. perf. rozpuścić> [rospuʃtʃatɕ] V. v. refl.

1. rozpuszczać:

sich acus. [auf]lösen

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski