polaco » alemán

remanent <gen. ‑u, pl. ‑y> [remanent] SUST. m COM.

2. remanent (stan towarów):

remanenty [remanentɨ] SUST.

remanenty pl. < gen. pl. ‑tów> COM.:

romanizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, pl. ‑y> [romaɲism] SUST. m

2. romanizm sin pl. ARTE:

romantyk1 <gen. ‑a, pl. ‑ycy> [romantɨk] SUST. m

romantyk FILOS., LIT., ARTE
Romantiker(in) m (f)

romantyzm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [romantɨsm] SUST. m

1. romantyzm:

romantyzm FILOS., LIT., ARTE

2. romantyzm elev. (uczuciowość):

romanista (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑iści> [romaɲista] SUST. m (f)

1. romanista (specjalista w dziedzinie romanistyki):

romanista (-tka)
Romanist(in) m (f)

2. romanista (nauczyciel języka francuskiego):

romanista (-tka)

3. romanista coloq. (student romanistyki):

romanista (-tka)

immanentny [immanentnɨ] ADJ.

romanistyka <gen. ‑ki, sin pl. > [romaɲistɨka] SUST. f

immanentnie [immanentɲe] ADV.

romansik <gen. ‑u, pl. ‑i> [romaw̃ɕik] SUST. m coloq.

Véase también: romans

romans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SUST. m

2. romans:

romans LIT., MÚS.

romansowy [romaw̃sovɨ] ADJ.

2. romansowy coloq. (dotyczący romansu):

Liebes-

romantyka <gen. ‑ki, sin pl. > [romantɨka] SUST. f elev.

romansidło <gen. ‑ła, pl. ‑ła> [romaw̃ɕidwo] SUST. nt pey. coloq. (powieść)

romansować <‑suje> [romaw̃sovatɕ] V. intr.

romans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SUST. m

2. romans:

romans LIT., MÚS.

romanca <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [romantsa] SUST. f

1. romanca LIT.:

2. romanca MÚS.:

immanentność <gen. ‑ści, sin pl. > [immanentnoɕtɕ] SUST. f elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski