polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lotokot , pokost , pokot , pokłon , kokota , pokorny , pokopać , pokonać , pokora , pokoik y/e pokos

pokost <gen. ‑u, pl. ‑y> [pokost] SUST. m gen. lp QUÍM.

lotokot <gen. ‑a, pl. ‑y> [lotokot] SUST. m ZOOL.

pokos <gen. ‑u, pl. ‑y> [pokos] SUST. m AGR.

pokoik <gen. ‑u, pl. ‑i> [pokoik] SUST. m

pokoik dim. od pokój

Véase también: pokój , pokój

pokój2 <gen. ‑koju, pl. ‑koje, gen. pl. ‑kojów> [pokuj] m SUST. m

1. pokój:

pokój POL., MILIT.

2. pokój (spokój):

pokój1 <gen. ‑koju, pl. ‑koje, gen. pl. ‑koi [lub ‑kojów]> [pokuj] SUST. m (część mieszkania)

pokora <gen. ‑ry, sin pl. > [pokora] SUST. f elev.

pokonać [pokonatɕ]

pokonać form. perf. od pokonywać

Véase también: pokonywać

pokonywać <‑nuje; form. perf. pokonać> [pokonɨvatɕ] V. trans.

3. pokonywać fig. (przebywać):

pokopać [pokopatɕ]

pokopać form. perf. od kopać

Véase también: kopać

I . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. trans.

1. kopać < form. perf. kopnąć> (uderzać):

kicken coloq.

II . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. intr.

1. kopać (machać nogami):

2. kopać (w ziemi):

III . kopać <‑pie; imperf. kop form. perf. kopnąć> [kopatɕ] V. v. refl.

kokota <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kokota] SUST. f przest (prostytutka)

pokłon <gen. ‑u, pl. ‑y> [pokwon] SUST. m elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski