polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pelisa , polisa , poetyka , poeta , podpis , pocisk , popis , pokusa , melisa , helisa , plisa , poezja y/e poetyzm

poeta (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑eci> [poeta] SUST. m (f) decl. jak f w lp

poeta (-tka)
Dichter(in) m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

poetyka <gen. ‑ki, sin pl. > [poetɨka] SUST. f LIT.

polisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [polisa] SUST. f

pelisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [pelisa] SUST. f

poetyzm <gen. ‑u, pl. ‑y> [poetɨsm] SUST. m

1. poetyzm:

poetyzm LIT., LING.

2. poetyzm sin pl. ARTE:

poezja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [poezja] SUST. f

1. poezja (twórczość poetycka):

2. poezja (wiersze):

Poesie f elev.

3. poezja elev. (romantyczny urok):

4. poezja (wykwintność):

plisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [plisa] SUST. f

1. plisa (pas tkaniny):

2. plisa (fałda):

helisa <gen. ‑sy, sin pl. > [xelisa] SUST. f MAT.

melisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [melisa] SUST. f BOT.

pokusa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [pokusa] SUST. f

popis <gen. ‑u, pl. ‑y> [popis] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

podpis <gen. ‑u, pl. ‑y> [potpis] SUST. m

3. podpis (pod ilustracją):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski