polaco » alemán

omamienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [omamjeɲe] SUST. nt elev.

ogumienie <gen. ‑ia, sin pl. > [ogumjeɲe] SUST. nt AUTO.

zaćmienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zatɕmjeɲe] SUST. nt

2. zaćmienie coloq. (zamroczenie):

brzmienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [bʒmjeɲe] SUST. nt gen. lp

2. brzmienie (treść):

kamienieć <‑eje> [kamjeɲetɕ] V. intr.

1. kamienieć (stawać się kamieniem):

3. kamienieć fig. (nieruchomieć):

4. kamienieć elev. (obojętnieć):

oznajmienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [oznajmjeɲe] SUST. nt

2. oznajmienie LING.:

obrzmienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [obʒmjeɲe] SUST. nt elev.

uziemienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [uʑemjeɲe] SUST. nt gen. lp TÉC.

zaflegmienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zaflegmjeɲe] SUST. nt MED.

kamienienie <gen. ‑ia, sin pl. > [kamjeɲeɲe] SUST. nt

nabrzmienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [nabʒmjeɲe] SUST. nt elev.

zrozumienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zrozumjeɲe] SUST. nt

1. zrozumienie (pojmowanie):

2. zrozumienie (uświadomienie sobie):

uświadomienie <gen. ‑ia, sin pl. > [uɕfjadomjeɲe] SUST. nt elev.

zawiadomienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zavjadomjeɲe] SUST. nt

2. zawiadomienie (blankiet):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski