polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nachalnie , nachlać się , nachylenie , nachwytać , nachodzić , nachlapać , nachylić , nachapać y/e nachalny

nachlać się <‑la się; imperf. ‑aj się> [naxlatɕ ɕe] V. v. refl. form. perf. pey. coloq. (upić się)

I . nachapać <‑pie; imperf. nachap> [naxapatɕ] V. trans. form. perf. coloq.

II . nachapać <‑pie; imperf. nachap> [naxapatɕ] V. v. refl. form. perf. coloq.

nachylić [naxɨlitɕ]

nachylić form. perf. od nachylać

Véase también: nachylać

I . nachylać <‑la; form. perf. nachylić> [naxɨlatɕ] V. trans. (pochylać)

II . nachylać <‑la; form. perf. nachylić> [naxɨlatɕ] V. v. refl.

nachlapać <‑pie; imperf. ‑ap> [naxlapatɕ] V. trans. form. perf.

I . nachodzić <‑dzi; form. perf. najść> [naxodʑitɕ] V. intr.

1. nachodzić (przychodzić):

jdn überfallen fig. coloq.

3. nachodzić (przykrywać):

II . nachodzić <‑dzi; form. perf. najść> [naxodʑitɕ] V. v. refl.

nachwytać <‑ta; imperf. ‑aj> [naxfɨtatɕ] V. trans. form. perf. elev.

nachylenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [naxɨleɲe] SUST. nt (terenu)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski