polaco » alemán

I . nachapać <‑pie; imperf. nachap> [naxapatɕ] V. trans. form. perf. coloq.

II . nachapać <‑pie; imperf. nachap> [naxapatɕ] V. v. refl. form. perf. coloq.

chatować [xatovatɕ]

chatować → czatować

Véase también: czatować

czatować <‑tuje> [tʃatovatɕ] V. intr.

1. czatować elev. (śledzić z ukrycia):

auf etw acus. lauern

2. czatować coloq. INFORM. (rozmawiać z kimś przez Internet):

nachalność <gen. ‑ści, sin pl. > [naxalnoɕtɕ] SUST. f coloq.

I . nachylać <‑la; form. perf. nachylić> [naxɨlatɕ] V. trans. (pochylać)

II . nachylać <‑la; form. perf. nachylić> [naxɨlatɕ] V. v. refl.

nachlapać <‑pie; imperf. ‑ap> [naxlapatɕ] V. trans. form. perf.

nachwytać <‑ta; imperf. ‑aj> [naxfɨtatɕ] V. trans. form. perf. elev.

I . nachmurzać <‑rza; form. perf. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] V. trans. elev.

II . nachmurzać <‑rza; form. perf. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] V. v. refl. elev. (okazywać niezadowolenie)

homar <gen. ‑a, pl. ‑y> [xomar] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski