polaco » alemán

tremor <gen. ‑u, sin pl. > [tremor] SUST. m MED.

mentor(ka) <pl. ‑a, pl. ‑orzy> [mentor] SUST. m(f) elev.

1. mentor (doradca):

Mentor(in) m (f)
Berater(in) m (f)

2. mentor (moralista):

Schulmeister(in) m (f) pey.

meteor <gen. ‑u, pl. ‑y> [meteor] SUST. m

meteor ASTRON:

Meteor m lub nt

locuciones, giros idiomáticos:

menora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [menora] SUST. f REL.

Menora[h] f

memoriał <gen. ‑u, pl. ‑y> [memorjaw] SUST. m

rumor <gen. ‑u, pl. ‑y> [rumor] SUST. m gen. lp

humor <gen. ‑u, pl. ‑y> [xumor] SUST. m

1. humor sin pl. (wesołe usposobienie, komizm):

Humor m

3. humor pl. (dąsy):

Launen fpl

tumor <gen. ‑u, pl. ‑y> [tumor] SUST. m

1. tumor BIOL. (zniekształcenie):

2. tumor MED. (guz):

Tumor m

Amor <gen. ‑a, sin pl. > [amor] SUST. m

Amor (bożek miłości):

Amor m

locuciones, giros idiomáticos:

motor <gen. ‑u, pl. ‑y> [motor] SUST. m

2. motor coloq. (motocykl):

mer1 <gen. ‑a, pl. ‑owie> [mer] SUST. m ADMIN.

metamer <gen. ‑u, pl. ‑y> [metamer] SUST. m ZOOL.

memłać <‑ła> [memwatɕ] V. intr. coloq.

1. memłać (gnieść):

2. memłać → mamlać

Véase también: mamlać

mamlać [mamlatɕ], mamleć [mamletɕ] <‑le> V. trans. coloq.

1. mamlać (mówić niewyraźnie):

nuscheln coloq.

2. mamlać (jeść powoli):

memorandum <pl. ‑da, gen. pl. ‑dów> [memorandum] SUST. nt sing. inv.

memorandum ADMIN., POL.

membrana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [membrana] SUST. f

membrana TÉC., MÚS.
Membran[e] f

emitor <gen. ‑a, pl. ‑y> [emitor] SUST. m TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski