polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mandryl , mankiet , mantra , maneż , manele , mandola , mandala y/e mandat

mandryl <gen. ‑a, pl. ‑e> [mandrɨl] SUST. m ZOOL.

mandat <gen. ‑u, pl. ‑y> [mandat] SUST. m

2. mandat POL. (poselski):

3. mandat ADMIN.:

Mandat nt

mandala <gen. ‑li, pl. ‑le> [mandala] SUST. f REL.

mandola <gen. ‑li, pl. ‑le> [mandola] SUST. f MÚS.

manele [manele] SUST.

manele pl. < gen. pl. ‑li> coloq.:

Siebensachen pl. coloq.

maneż <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑e> [maneʃ] SUST. m

1. maneż (ujeżdżalnia):

2. maneż (arena):

Manege f

3. maneż AGR.:

Göpel m

mantra <gen. ‑ry, dat., loc ‑trze, pl. ‑ry> [mantra] SUST. f REL.

mankiet <gen. ‑u, pl. ‑y> [maŋkjet] SUST. m

2. mankiet (na nogawce):

3. mankiet NÁUT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski