polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kiereja , kirasjer , styren , floren , teren , refren , kir , kirowy , kirkut , kircha y/e kirys

kiereja <gen. ‑ei, pl. ‑je> [kjereja] SUST. f HIST.

kirys <gen. ‑u, pl. ‑y> [kirɨs] SUST. m (pancerz)

kircha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [kirxa] SUST. f coloq. (kościół protestancki)

kirkut <gen. ‑u, pl. ‑y> [kirkut] SUST. m (cmentarz żydowski)

kirowy [kirovɨ] ADJ. elev.

kir <gen. ‑u, pl. ‑y> [kir] SUST. m elev. (czarny materiał żałobny)

refren <gen. ‑u, pl. ‑y> [refren] SUST. m

refren MÚS., t. LIT.
refren MÚS., t. LIT.

floren <gen. ‑a, pl. ‑y> [floren] SUST. m

2. floren HIST. (moneta bita we Florencji):

Floren m

styren <gen. ‑u, sin pl. > [stɨren] SUST. m

styren QUÍM., TÉC.
Styrol nt

kirasjer <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [kirasjer] SUST. m HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski