polaco » alemán

jedlica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [jedlitsa] SUST. f BOT.

lecznica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [letʃɲitsa] SUST. f

miednica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [mjedɲitsa] SUST. f

1. miednica (miska):

2. miednica ANAT.:

Becken nt

mydlnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [mɨdlɲitsa] SUST. f BOT.

nędznica [nendzɲitsa] SUST. f

nędznica → nędznik

Véase también: nędznik

nędznik (-ica) <gen. ‑a, pl. ‑icy> [nendzɲik] SUST. m (f) elev.

nędznik (-ica)
Lump m pey.
nędznik (-ica)
Schurke m pey.
nędznik (-ica)
Schuft m

dusznica <gen. ‑cy, sin pl. > [duʃɲitsa] SUST. f MED.

komonica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [komoɲitsa] SUST. f BOT.

kostnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kostɲitsa] SUST. f

łącznica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [wontʃɲitsa] SUST. f TÉC.

pijanica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [pijaɲitsa] SUST. m decl. jak f w lp

1. pijanica coloq. (pijak):

Säufer(in) m (f) pey. coloq.

pszenica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [pʃeɲitsa] SUST. f gen. lp BOT.

baranica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [baraɲitsa] SUST. f coloq.

1. baranica (skóra barana):

3. baranica (czapka):

bocznica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [botʃɲitsa] SUST. f

1. bocznica (tor):

2. bocznica coloq. (boczna ulica):

brudnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [brudɲitsa] SUST. f ZOOL.

ciemnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [tɕemɲitsa] SUST. f

2. ciemnica sin pl. (brak światła):

Dunkel nt

drobnica <gen. ‑cy, sin pl. > [drobɲitsa] SUST. f

1. drobnica COM.:

2. drobnica (rodzaj drewna):

3. drobnica coloq. → drobne

Véase también: drobne

drobne <gen. pl. ‑nych> [drobne] SUST. pl.

locuciones, giros idiomáticos:

kalenica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kaleɲitsa] SUST. f (krawędź dachu)

kłótnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kwutɲitsa] SUST. f coloq. (kłótliwa kobieta)

Streithenne f pey. coloq.
Zicke f pey. coloq.

gromnica SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski