polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hosanna , posmak , hamak , posłanka , osłaniać y/e poosłaniać

hosanna [xosanna] INTERJ. REL.

I . osłaniać <‑ia; form. perf. osłonić> [oswaɲatɕ] V. trans.

2. osłaniać (asekurować):

II . osłaniać <‑ia; form. perf. osłonić> [oswaɲatɕ] V. v. refl.

1. osłaniać (chronić się):

sich acus. schützen

2. osłaniać (asekurować się):

sich acus. absichern

posłanka [poswanka] SUST. f

posłanka → poseł

Véase también: poseł , poseł

poseł2 (-słanka) <gen. ‑sła, pl. ‑słowie> [posew] SUST. m (f) (członek parlamentu)

poseł1 <gen. ‑sła, pl. ‑słowie> [posew] SUST. m (wysłannik)

hamak <gen. ‑a, pl. ‑i> [xamak] SUST. m

posmak <gen. ‑u, sin pl. > [posmak] SUST. m t. fig.

poosłaniać <‑ia> [pooswaɲatɕ] V. trans. form. perf.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski