polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gestor , getto , nestor , feston , gest , gestyka , gestapo , gestia , gęsto y/e gęstość

gestor <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [gestor] SUST. m escr.

gęsto <gęściej> [gew̃sto] ADV.

1. gęsto (ściśle, tłumnie):

gestia <gen. ‑ii, sin pl. > [gestja] SUST. f

gestapo [gestapo] SUST. nt inv. HIST.

gestyka <gen. ‑ki, sin pl. > [gestɨka] SUST. f

gest <gen. ‑u, pl. ‑y> [gest] SUST. m

2. gest sin pl. fig. (czyn dla uzyskania efektu):

Geste f
eine offene [o. milde] Hand haben elev.
sich acus. nicht lumpen lassen coloq.

feston <gen. ‑u, pl. ‑y> [feston] SUST. m

1. feston elev. (zwieszone gałęzie, upięta tkanina):

Feston nt

2. feston ARTE (ornament):

Feston nt

nestor(ka) <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [nestor] SUST. m(f) elev.

getto <gen. ‑tta, loc ‑tcie, pl. ‑tta> [getto] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski