polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gestor , gestapo , gest , nektar , hektar , gestia , gestyka , gęstawy y/e gęstawo

gestor <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [gestor] SUST. m escr.

gestapo [gestapo] SUST. nt inv. HIST.

gestia <gen. ‑ii, sin pl. > [gestja] SUST. f

hektar <gen. ‑a, pl. ‑y> [xektar] SUST. m

1. hektar (jednostka powierzchni):

Hektar m lub nt

2. hektar sin pl. (grunt o powierzchni ha):

nektar <gen. ‑u, pl. ‑y> [nektar] SUST. m

1. nektar HIST. (napój bogów):

Nektar m

2. nektar fig. (wyborny trunek):

Nektar m

3. nektar (napój z owoców):

4. nektar BOT.:

Nektar m

gest <gen. ‑u, pl. ‑y> [gest] SUST. m

2. gest sin pl. fig. (czyn dla uzyskania efektu):

Geste f
eine offene [o. milde] Hand haben elev.
sich acus. nicht lumpen lassen coloq.

gęstawo [gew̃stavo] ADV. coloq.

gestyka <gen. ‑ki, sin pl. > [gestɨka] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski