polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Podhale , pochylić , pochylać , pochwała , pochówek , epolet , epoka y/e niepochlebny

Podhale <gen. ‑la, sin pl. > [potxale] SUST. nt

niepochlebny [ɲepoxlebnɨ] ADJ.

epoka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [epoka] SUST. f

2. epoka (punkt zwrotny):

4. epoka ASTRON:

epolet <gen. ‑u, pl. ‑y> [epolet] SUST. m gen. pl MILIT.

pochówek <gen. ‑wku, pl. ‑wki> [poxuvek] SUST. m coloq.

pochwała <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [poxfawa] SUST. f

I . pochylać <‑la> [poxɨlatɕ], pochylić [poxɨlitɕ] form. perf. V. trans.

II . pochylać <‑la> [poxɨlatɕ], pochylić [poxɨlitɕ] form. perf. V. v. refl. (drzewo, budynek)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski