polaco » alemán

kołdun <gen. ‑a, pl. ‑y> [kowdun] SUST. m GASTR.

I . dogadać [dogadatɕ] form. perf., dogadywać [dogadɨvatɕ] <‑duje; imperf. ‑duj> V. intr. coloq. (dociąć)

II . dogadać [dogadatɕ] form. perf., dogadywać [dogadɨvatɕ] <‑duje; imperf. ‑duj> V. trans. coloq. (uzgodnić)

III . dogadać [dogadatɕ] form. perf., dogadywać [dogadɨvatɕ] <‑duje; imperf. ‑duj> V. v. refl. coloq.

1. dogadać (porozumieć się w obcym języku):

2. dogadać (dojść do porozumienia):

sich acus. mit jdm [über etw acus. ] einigen

dogodny [dogodnɨ] ADJ. elev.

1. dogodny (wygodny):

dogiąć [dogjoɲtɕ] form. perf., doginać [doginatɕ] <‑na; imperf. ‑naj> V. trans.

dogmat <gen. ‑u, pl. ‑y> [dogmat] SUST. m t. REL.

dognać [dognatɕ]

dognać form. perf. od doganiać

Véase también: doganiać

doganiać <‑ia; form. perf. dogonić [lub dognać]> [dogaɲatɕ] V. trans.

1. doganiać (doścignąć):

i w sto koni nie dogoni provb.

2. doganiać fig. (dorównać):

dograć [dogratɕ] form. perf., dogrywać [dogrɨvatɕ] <‑wa; imperf. ‑aj> V. trans.

dogląd <gen. ‑u, sin pl. > [doglont] SUST. m elev.

1. dogląd (opieka):

Pflege f

2. dogląd (dozór, nadzór):

3. dogląd (utrzymanie funkcjonowania: urządzenia, maszyny):

kałdun <gen. ‑a, pl. ‑y> [kawdun] SUST. m coloq. (brzuch)

dog <gen. ‑a, pl. ‑i> [dok] SUST. m ZOOL.

dog (pies)
Dogge f

dogadzać <‑dza; form. perf. dogodzić> [dogadzatɕ] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

doglądać <‑da> [doglondatɕ], doglądnąć [doglondnoɲtɕ] V. intr. form. perf.

dogłębny [dogwembnɨ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski