polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wynaturzenie , zanurzenie , zadurzenie , zaburzenie , wzburzenie , wynurzenie , oburzenie y/e odurzenie

wynaturzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨnatuʒeɲe] SUST. nt elev.

odurzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [oduʒeɲe] SUST. nt elev.

2. odurzenie fig. (otępienie):

oburzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [obuʒeɲe] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

wynurzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨnuʒeɲe] SUST. nt

1. wynurzenie sin pl. (z wody):

2. wynurzenie elev. (zwierzenia):

wzburzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [vzbuʒeɲe] SUST. nt elev.

zadurzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zaduʒeɲe] SUST. nt elev.

zanurzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [zanuʒeɲe] SUST. nt NÁUT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski