polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zagroda , ameba , zagłada , zagadka , zagryźć , zagrzać , zagrać y/e Zagrzeb

zagroda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [zagroda] SUST. f

2. zagroda AGR.:

Gehege nt

Zagrzeb <gen. ‑ia, sin pl. > [zagʒep] SUST. m

zagrać [zagratɕ]

zagrać form. perf. od grać, zagrywać

Véase también: zagrywać , grać

zagrywać <‑wa; form. perf. zagrać> [zagrɨvatɕ] V. trans.

1. zagrywać DEP.:

2. zagrywać coloq. (postępować w jakiś sposób):

zagrzać [zagʒatɕ]

zagrzać form. perf. od grzać , zagrzewać

Véase también: zagrzewać , grzać

I . zagrzewać <‑wa; form. perf. zagrzać> [zagʒevatɕ] V. trans.

2. zagrzewać gen. form. imperf. (zachęcać):

II . zagrzewać <‑wa; form. perf. zagrzać> [zagʒevatɕ] V. v. refl.

1. zagrzewać (podgrzewać się):

sich acus. erwärmen

2. zagrzewać (rozgrzewać się):

4. zagrzewać gen. form. imperf. (zachęcać się wzajemnie):

I . grzać <grzeje; imperf. grzej> [gʒatɕ] V. trans.

1. grzać < form. perf. za‑> (gotować):

2. grzać (czynić cieplejszym):

II . grzać <grzeje; imperf. grzej> [gʒatɕ] V. intr.

III . grzać <grzeje; imperf. grzej> [gʒatɕ] V. v. refl.

1. grzać:

sich acus. sonnen

zagryźć [zagrɨɕtɕ]

zagryźć form. perf. od zagryzać

Véase también: zagryzać

I . zagryzać <‑za; form. perf. zagryźć> [zagrɨzatɕ] V. trans.

2. zagryzać (jeść):

3. zagryzać (ściskać):

II . zagryzać <‑za; form. perf. zagryźć> [zagrɨzatɕ] V. v. refl.

2. zagryzać coloq. (martwić się):

sich acus. zu Tode quälen [o. grämen coloq. ]

zagadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [zagatka] SUST. f

1. zagadka (zadanie):

Rätsel nt

zagłada <gen. ‑dy, sin pl. > [zagwada] SUST. f elev.

ameba <gen. ‑by, pl. ‑by> [ameba] SUST. f ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski