polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: winien , sens , suspens , simens , bezsens , nonsens , konsens , wisieć y/e wisus

wisus <gen. ‑a, pl. ‑y> [visus] SUST. m hum. przest (psotnik)

wisieć <‑si> [viɕetɕ] V. intr.

2. wisieć (zostać uśmierconym):

4. wisieć (unosić się):

5. wisieć coloq. (być za luźnym):

etw hängt an jdm [wie ein Sack m ] coloq.

7. wisieć coloq. (być winnym komuś pieniądze):

konsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [kow̃sew̃s] SUST. m elev. (zgoda)

nonsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [now̃sew̃s] SUST. m

bezsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [bessew̃s] SUST. m

1. bezsens gen. lp (brak sensu):

2. bezsens gen. pl (brednia):

Unsinn m

simens <gen. ‑a, pl. ‑y> [simew̃s] SUST. m FÍS.

suspens <gen. ‑u, pl. ‑y> [suspew̃s] SUST. m

suspens CINE, LIT.

sens <gen. ‑u, pl. ‑y> [sew̃s] SUST. m gen. lp

2. sens (treść: wypowiedzi):

winien1 [viɲen] ADJ.

2. winien FIN.:

Soll nt

Véase también: winny , winny , winny

winny3 (-nna) <gen. ‑nnego, pl. ‑nni> [vinnɨ] SUST. m (f) adjetvl. (osoba)

winny (-nna)

winny2 [vinnɨ] ADJ.

2. winny coloq. JUEGOS (pikowy):

Pikass nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski