polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spicz , spięcie , spisek , spiker , spiec , spity , spisa , spiek , spiąć , spinacz y/e spichrz

spicz [spitʃ] SUST. m

spicz → speech

Véase también: speech

speech <gen. ‑u, pl. ‑e> [spitʃ] SUST. m elev. (przemówienie)

spięcie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [spjeɲtɕe] SUST. nt

1. spięcie coloq. (zwarcie):

Kurzer m coloq.

spiker(ka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [spiker] SUST. m(f)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m (f)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m (f)

spiąć [spjoɲtɕ]

spiąć form. perf. od spinać

Véase también: spinać

I . spinać <‑na; form. perf. spiąć> [spinatɕ] V. trans.

1. spinać (łączyć):

2. spinać (wiązać):

locuciones, giros idiomáticos:

II . spinać <‑na; form. perf. spiąć> [spinatɕ] V. v. refl.

1. spinać (wiązać się):

2. spinać coloq. (mobilizować się):

sich acus. zu etw zusammenreißen coloq.

spiek <gen. ‑u, pl. ‑i> [spjek] SUST. m TÉC.

spisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [spisa] SUST. f HIST.

spity [spitɨ] ADJ. coloq.

besoffen coloq.

spiec [spjets]

spiec form. perf. od spiekać

Véase también: spiekać

I . spiekać <‑ka; spiec> [spjekatɕ] V. trans.

1. spiekać (zbyt mocno przypiec, opalić):

3. spiekać gen. form. imperf. TÉC.:

II . spiekać <‑ka; spiec> [spjekatɕ] V. v. refl.

1. spiekać (opalić się):

2. spiekać TÉC.:

spichlerz [spixleʃ], spichrz [spixʃ] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑e> AGR.

spinacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [spinatʃ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski