polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: macher , maczek , maciek , machizm , machina , machnąć , machać , macha y/e macho

macher <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [maxer] SUST. m coloq.

1. macher (specjalista):

Fachmann(-frau) m (f)

2. macher (oszust):

Schwindler(in) m (f)
Betrüger(in) m (f)

macho [matʃo] SUST. m inv. coloq.

Macho m coloq.

macha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [maxa] SUST. f coloq. (twarz)

machnąć [maxnoɲtɕ]

machnąć form. perf. od machać

Véase también: machać

machina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [maxina] SUST. f

2. machina fig. (skomplikowany system):

Maschinerie f pey. elev.

machizm <gen. ‑u, sin pl. ‑zmie, FILOS. > [maxism] SUST. m

maciek <gen. maćka, pl. maćki> [matɕek] SUST. m coloq. (duży brzuch)

maczek <gen. ‑czku, pl. ‑czki> [matʃek] SUST. m

1. maczek dim. od mak

2. maczek gen. pl (drobne litery):

Véase también: mak

mak <gen. ‑u, pl. ‑i> [mak] SUST. m

1. mak BOT.:

mak
Mohn m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski