polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: klaps , klapa , klapek , klamra , klamot y/e klamka

klamka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [klamka] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

klamot <gen. ‑a, pl. ‑y> [klamot] SUST. m gen. pl coloq.

klamra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [klamra] SUST. f

1. klamra (zapięcie):

Spange f

2. klamra t. TÉC. (t. nawias):

klapek <gen. ‑pka, pl. ‑pki> [klapek] SUST. m gen. pl

klapa <gen. ‑py, pl. ‑py> [klapa] SUST. f

2. klapa (przy kołnierzu):

Revers nt

3. klapa TÉC.:

Klappe f
Ventil nt

4. klapa MÚS.:

Klappe f

5. klapa sin pl. coloq. (fiasko):

Fiasko nt
Flop m coloq.

klaps <gen. ‑a, pl. ‑y> [klaps] SUST. m

1. klaps (uderzenie):

Klaps m

2. klaps CINE:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski