polaco » alemán

kantyczka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kantɨtʃka] SUST. f

2. kantyczka (śpiewnik):

kantalup <gen. ‑a, pl. ‑y> [kantalup] SUST. m BOT.

kantorek <gen. ‑rka, pl. ‑rki> [kantorek] SUST. m

1. kantorek (małe pomieszczenie biurowe):

[kleines] Büro nt

2. kantorek przest (stolik z pulpitem):

3. kantorek przest (biurko):

I . kantować <‑tuje> [kantovatɕ] V. trans.

1. kantować (formować kant):

II . kantować <‑tuje> [kantovatɕ] V. intr.

kantówka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kantufka] SUST. f

kantysta <gen. ‑ty, pl. ‑iści> [kantɨsta] SUST. m decl. jak f w lp FILOS.

kantar <gen. ‑a, pl. ‑y> [kantar] SUST. m (uzda)

kanton <gen. ‑u, pl. ‑y> [kanton] SUST. m

kantor1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [kantor] SUST. m

1. kantor (biuro):

2. kantor przest (przedstawicielstwo handlowe):

Kontor nt

3. kantor przest (lada):

kantyk <gen. ‑u, pl. ‑i> [kantɨk] SUST. m REL.

kantata <gen. ‑aty, pl. ‑aty> [kantata] SUST. f

kantele [kantele] SUST. nt inv. MÚS.

kantyna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kantɨna] SUST. f MILIT.

kantyzm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [kantɨsm] SUST. m FILOS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski