polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sati , imak , imam , imago , image , matias , maties , imać się , klimat , heimat y/e imadło

image <gen. image’u, sin pl. > [imaʃ] SUST. m elev.

imago <gen. ‑ga, pl. ‑ga> [imago] SUST. nt

imago PSICO., ZOOL.
Imago f

imam <gen. ‑a, pl. ‑owie> [imam] SUST. m REL.

imak <gen. ‑a, pl. ‑i> [imak] SUST. m TÉC.

sati [sati] SUST. nt sin pl. (indyjski zwyczaj)

imadło <gen. ‑ła, pl. ‑ła> [imadwo] SUST. nt TÉC.

heimat <gen. ‑u, sin pl. > [xajmat] SUST. m (mała ojczyzna)

klimat <gen. ‑u, sin pl. > [klimat] SUST. m

1. klimat METEO. (zespół zjawisk atmosferycznych):

Klima nt

matias [matjas], maties [matjes] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑y>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski