polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zwierzenie , uwierzenie , usterzenie , upierzenie , zderzenie , wierzenie y/e uderzenie

uderzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [udeʒeɲe] SUST. nt

1. uderzenie (cios):

Schlag m [o. Stoß m ] mit etw

3. uderzenie MÚS.:

4. uderzenie:

uderzenie MILIT., DEP.
uderzenie MILIT., DEP.

wierzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vjeʒeɲe] SUST. nt gen. pl elev.

zderzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zdeʒeɲe] SUST. nt

2. zderzenie (konfrontacja: kultur, postaw):

Zusammenstoßen nt coloq.

upierzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [upjeʒeɲe] SUST. nt ZOOL.

usterzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [usteʒeɲe] SUST. nt

usterzenie AERO., TÉC.

uwierzenie <gen. ‑ia, sin pl. > [uvjeʒeɲe] SUST. nt

zwierzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zvjeʒeɲe] SUST. nt (wyznanie)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar el diccionario

polaco

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski