polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aport , apollo , aplet , apel , apostoł , apologeta , apetyt , aparat , Neapol , apologia , dekolt y/e Apollo

aport <gen. ‑u, sin pl. > [aport] SUST. m

apollo1 <gen. ‑lla, pl. ‑wie> [apollo] SUST. m (piękny mężczyzna)

apel <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑i [lub ‑ów]> [apel] SUST. m

aplet <gen. ‑u, pl. ‑y> [aplet] SUST. m INFORM.

apostoł <gen. ‑a, pl. ‑owie> [apostow] SUST. m t. fig. REL.

apologeta <gen. ‑ty, pl. ‑eci> [apologeta] SUST. m decl. jak f w lp elev.

apologeta t. HIST., REL. (obrońca idei)
Apologet(in) m (f)

Apollo <gen. ‑lla, sin pl. > [apollo] SUST. m (grecki bóg słońca)

dekolt <gen. ‑u, pl. ‑y> [dekolt] SUST. m

1. dekolt (wycięcie):

2. dekolt (część ciała):

apologia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [apologja] SUST. f elev.

Neapol <gen. ‑u, sin pl. > [neapol] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski